Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 75: Duryodhana Humiliated |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.75.36
tatra duryodhano mānī
parīto bhrātṛbhir nṛpa
kirīṭa-mālī nyaviśad
asi-hastaḥ kṣipan ruṣā
SYNONYMS
tatra — there; duryodhanaḥ — Duryodhana; mānī — proud; parītaḥ — surrounded; bhrātṛbhiḥ — by his brothers; nṛpa — O King; kirīṭa — wearing a crown; mālī — and a necklace; nyaviśat — entered; asi — a sword; hastaḥ — in his hand; kṣipan — insulting (the doorkeepers); ruṣā — angrily.
TRANSLATION
Proud Duryodhana, holding a sword in his hand and wearing a crown and necklace, angrily went into the palace in the company of his brothers, O King, insulting the doorkeepers as he entered.
PURPORT
Śrīla Prabhupāda writes that Duryodhana "was always in an envious and angry mood, and therefore, on a slight provocation, he spoke sharply with the doorkeepers and became angry."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari