Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.8.32
ekadā krīḍamānās te
rāmādyā gopa-dārakāḥ
kṛṣṇo mṛdaḿ bhakṣitavān
iti mātre nyavedayan
SYNONYMS
ekadā — once upon a time; krīḍamānāḥ — now Kṛṣṇa, being still more grown up, was playing with other children of the same age; te — they; rāma-ādyāḥ — Balarāma and others; gopa-dārakāḥ — other boys born in the same neighborhood of the cowherd men; kṛṣṇaḥ mṛdam bhakṣitavān — O Mother, Kṛṣṇa has eaten earth (a complaint was lodged); iti — thus; mātre — unto mother Yaśodā; nyavedayan — they submitted.
TRANSLATION
One day while Kṛṣṇa was playing with His small playmates, including Balarāma and other sons of the gopas, all His friends came together and lodged a complaint to mother Yaśodā. "Mother," they submitted, "Kṛṣṇa has eaten earth."
PURPORT
Here is another of Kṛṣṇa's transcendental activities invented to please the gopīs. First a complaint was lodged with mother Yaśodā about Kṛṣṇa's stealing, but mother Yaśodā did not chastise Him. Now, in an attempt to awaken mother Yaśodā's anger so that she would chastise Kṛṣṇa, another complaint was invented — that Kṛṣṇa had eaten earth.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari