Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.8.7
śrī-garga uvāca
yadūnām aham ācāryaḥ
khyātaś ca bhuvi sarvadā
sutaḿ mayā saḿskṛtaḿ te
manyate devakī-sutam
SYNONYMS
śrī-gargaḥ uvāca — Gargamuni said; yadūnām — of the Yadu dynasty; aham — I am; ācāryaḥ — the priestly guide, or purohita; khyātaḥ ca — this is already known; bhuvi — everywhere; sarvadā — always; sutam — the son; mayā — by me; saḿskṛtam — having undergone the purificatory process; te — of you; manyate — would be considered; devakī-sutam — the son of Devakī.
TRANSLATION
Gargamuni said: My dear Nanda Mahārāja, I am the priestly guide of the Yadu dynasty. This is known everywhere. Therefore, if I perform the purificatory process for your sons, Kaḿsa will consider Them the sons of Devakī.
PURPORT
Gargamuni indirectly disclosed that Kṛṣṇa was the son of Devakī, not of Yaśodā. Since Kaḿsa was already searching for Kṛṣṇa, if the purificatory process were undertaken by Gargamuni, Kaḿsa might be informed, and that would create a catastrophe. It may be argued that although Gargamuni was the priest of the Yadu dynasty, Nanda Mahārāja also belonged to that dynasty. Nanda Mahārāja, however, was not acting as a kṣatriya. Therefore Gargamuni said, "If I act as your priest, this will confirm that Kṛṣṇa is the son of Devakī."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari