Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 80: The Brāhmaṇa Sudāmā Visits Lord Kṛṣṇa in Dvārakā |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.80.28
śrī-bhagavān uvāca
api brahman guru-kulād
bhavatā labdha-dakṣiṇāt
samāvṛttena dharma-jña
bhāryoḍhā sadṛśī na vā
SYNONYMS
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; api — whether; brahman — O brāhmaṇa; guru-kulāt — from the spiritual master's school; bhavatā — by your good self; labdha — having received; dakṣiṇāt — remuneration; samāvṛttena — returned; dharma — of religious principles; jña — O knower; bhāryā — a wife; ūḍhā — married; sadṛśī — suitable; na — not; vā — or.
TRANSLATION
The Supreme Lord said: My dear brāhmaṇa, you know well the ways of dharma. After you offered the gift of remuneration to our guru and returned home from his school, did you marry a compatible wife or not?
PURPORT
Among civilized human beings, the question of āśrama, or spiritual order, is significant. In other words, every human being must execute prescribed duties as a celibate student, a married man or woman, a retired person or a renunciant. Since Lord Kṛṣṇa could see that the brāhmaṇa was poorly dressed, He inquired if His friend had been properly married and was executing the duties of household life. Since he was not dressed as a renunciant, he would be without a suitable āśrama unless he were properly married.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari