Canto 10: The Summum BonumChapter 81: The Lord Blesses Sudāmā Brāhmaṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.81.24

evaḿ mīmāḿsamānaḿ taḿ

narā nāryo 'mara-prabhāḥ

pratyagṛhṇan mahā-bhāgaḿ

gīta-vādyena bhūyasā

SYNONYMS

evam — thus; mīmāḿsamānam — who was deeply pondering; tam — him; narāḥ — the men; nāryaḥ — and women; amara — like the demigods'; prabhāḥ — whose effulgent complexions; pratyagṛhṇan — greeted; mahā-bhāgam — most fortunate; gīta — with singing; vādyena — and instrumental accompaniment; bhūyasā — loud.

TRANSLATION

As he continued to ponder in this way, the beautiful men-and maidservants, as effulgent as demigods, came forward to greet their greatly fortunate master with loud song and instrumental music.

PURPORT

As explained by Ācārya Viśvanātha Cakravartī, the word pratyagṛhṇan ("they acknowledged in turn") indicates that first Sudāmā accepted the servants within his mind, deciding "My Lord must want me to have them," and in response to the visible change in his attitude, they approached him as their master.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari