Canto 10: The Summum BonumChapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.83.21

pitrā sampūjitāḥ sarve

yathā-vīryaḿ yathā-vayaḥ

ādaduḥ sa-śaraḿ cāpaḿ

veddhuḿ parṣadi mad-dhiyaḥ

SYNONYMS

pitrā — by my father; sampūjitāḥ — fully honored; sarve — all of them; yathā — according to; vīryam — strength; yathā — according to; vayaḥage; ādaduḥ — they took up; sa — with; śaram — arrows; cāpam — the bow; veddhumto pierce (the target); parṣadiin the assembly; mat — (fixed) upon me; dhiyaḥ — whose minds.

TRANSLATION

My father properly honored each king according to his strength and seniority. Then those whose minds were fixed on me took up the bow and arrow and one by one tried to pierce the target in the midst of the assembly.

PURPORT

According to the ācāryas, only those kings who were extremely intent on winning the hand of the princess even dared try to shoot the target.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari