Canto 11: General History | Chapter 8: The Story of Pińgalā |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.8.14
nādhigacchet striyaḿ prājñaḥ
karhicin mṛtyum ātmanaḥ
balādhikaiḥ sa hanyeta
gajair anyair gajo yathā
SYNONYMS
na adhigacchet — he should not approach to enjoy; striyam — a woman; prājñaḥ — one who can intelligently discriminate; karhicit — at any time; mṛtyum — death personified; ātmanaḥ — for oneself; bala — in strength; adhikaiḥ — by those who are superior; saḥ — he; hanyeta — will be destroyed; gajaiḥ — by elephants; anyaiḥ — by others; gajaḥ — an elephant; yathā — just as.
TRANSLATION
A man possessing intelligent discrimination should not under any circumstances try to exploit the beautiful form of a woman for his sense gratification. Just as an elephant trying to enjoy a she-elephant is killed by other bull elephants also enjoying her company, one trying to enjoy a lady's company can at any moment be killed by her other lovers who are stronger than he.
PURPORT
Just as one is enchanted by the beautiful form of a woman, many other men will also be enchanted, and there is danger that they will be stronger than oneself and may even jealously kill one. Crimes of passion are extremely common. This is another disadvantage of material life.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari