Canto 12: The Age of DeteriorationChapter 6: Mahārāja Parīkṣit Passes Away

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 12.6.6

anujānīhi māḿ brahman

vācaḿ yacchāmy adhokṣaje

mukta-kāmāśayaḿ cetaḥ

praveśya visṛjāmy asūn

SYNONYMS

anujānīhi — please give your permission; māmto me; brahmanO great brāhmaṇa; vācam — my speech (and all other sensory functions); yacchāmiI shall place; adhokṣaje — within the Supreme Personality of Godhead; mukta — having given up; kāma-āśayam — all lusty desires; cetaḥ — my mind; praveśya — absorbing; visṛjāmiI shall give up; asūn — my life air.

TRANSLATION

O brāhmaṇa, please give me permission to resign my speech and the functions of all my senses unto Lord Adhokṣaja. Allow me to absorb my mind, purified of lusty desires, within Him and to thus give up my life.

PURPORT

Śukadeva Gosvāmī asked King Parīkṣit, "What more do you wish to hear?" Now the King replies that he has perfectly understood the message of Śrīmad-Bhāgavatam and that he is ready, without further discussion, to go back home, back to Godhead.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari