Canto 2: The Cosmic Manifestation | Chapter 9: Answers by Citing the Lord's Version |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 2.9.14
śrīr yatra rūpiṇy urugāya-pādayoḥ
karoti mānaḿ bahudhā vibhūtibhiḥ
preńkhaḿ śritā yā kusumākarānugair
vigīyamānā priya-karma gāyatī
SYNONYMS
śrīḥ — the goddess of fortune; yatra — in the Vaikuṇṭha planets; rūpiṇī — in her transcendental form; urugāya — the Lord, who is sung of by the great devotees; pādayoḥ — under the lotus feet of the Lord; karoti — does; mānam — respectful services; bahudhā — in diverse paraphernalia; vibhūtibhiḥ — accompanied by her personal associates; preńkham — movement of enjoyment; śritā — taken shelter of; yā — who; kusumākara — spring; anugaiḥ — by the black bees; vigīyamānā — being followed by the songs; priya-karma — activities of the dearmost; gāyatī — singing.
TRANSLATION
The goddess of fortune in her transcendental form is engaged in the loving service of the Lord's lotus feet, and being moved by the black bees, followers of spring, she is not only engaged in variegated pleasure — service to the Lord, along with her constant companions — but is also engaged in singing the glories of the Lord's activities.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness