Canto 3: The Status QuoChapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.17.26

sa varṣa-pūgān udadhau mahā-balaś

caran mahormīñ chvasaneritān muhuḥ

maurvyābhijaghne gadayā vibhāvarīm

āsedivāḿs tāta purīḿ pracetasaḥ

SYNONYMS

saḥhe; varṣa-pūgān — for many years; udadhauin the ocean; mahā-balaḥ — mighty; caran — moving; mahā-ūrmīn — gigantic waves; śvasana — by the wind; īritān — tossed; muhuḥ — again and again; maurvyā — iron; abhijaghnehe struck; gadayā — with his mace; vibhāvarīm — Vibhāvarī; āsedivān — reached; tātaO dear Vidura; purīm — the capital; pracetasaḥ — of Varuṇa.

TRANSLATION

Moving about in the ocean for many, many years, the mighty Hiraṇyākṣa smote the gigantic wind-tossed waves again and again with his iron mace and reached Vibhāvarī, the capital of Varuṇa.

PURPORT

Varuṇa is supposed to be the predominating deity of the waters, and his capital, which is known as Vibhāvarī, is within the watery kingdom.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness