Canto 3: The Status QuoChapter 19: The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.19.23

tadā diteḥ samabhavat

sahasā hṛdi vepathuḥ

smarantyā bhartur ādeśaḿ

stanāc cāsṛk prasusruve

SYNONYMS

tadā — at that moment; diteḥ — of Diti; samabhavat — occurred; sahasā — suddenly; hṛdiin the heart; vepathuḥa shudder; smarantyāḥ — recalling; bhartuḥ — of her husband, Kaśyapa; ādeśam — the words; stanāt — from her breast; ca — and; asṛk — blood; prasusruve — flowed.

TRANSLATION

At that very moment, a shudder suddenly ran through the heart of Diti, the mother of Hiraṇyākṣa. She recalled the words of her husband, Kaśyapa, and blood flowed from her breasts.

PURPORT

At Hiraṇyākṣa's last moment, his mother, Diti, remembered what her husband had said. Although her sons would be demons, they would have the advantage of being killed by the Personality of Godhead Himself. She remembered this incident by the grace of the Lord, and her breasts flowed blood instead of milk. In many instances we find that when a mother is moved by affection for her sons, milk flows from her breasts. In the case of the demon's mother, the blood could not transform into milk, but it flowed down her breasts as it was. Blood transforms into milk. To drink milk is auspicious, but to drink blood is inauspicious, although they are one and the same thing. This formula is applicable in the case of cow's milk also.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness