Canto 3: The Status Quo | Chapter 4: Vidura Approaches Maitreya |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.4.24
sa taḿ mahā-bhāgavataḿ
vrajantaḿ kauravarṣabhaḥ
viśrambhād abhyadhattedaḿ
mukhyaḿ kṛṣṇa-parigrahe
SYNONYMS
saḥ — Vidura; tam — unto Uddhava; mahā-bhāgavatam — the great devotee of the Lord; vrajantam — while going; kaurava-ṛṣabhaḥ — the best amongst the Kauravas; viśrambhāt — out of confidence; abhyadhatta — submitted; idam — this; mukhyam — unto the chief; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; parigrahe — in devotional service to the Lord.
TRANSLATION
While Uddhava, the chief and most confidential amongst the devotees of the Lord, was going away, Vidura, in affection and confidence, questioned him.
PURPORT
Vidura was much older than Uddhava. By family relationship Uddhava was a contemporary brother of Kṛṣṇa's, while Vidura was as elderly as Kṛṣṇa's father Vasudeva. But although junior by age, Uddhava was much advanced in the devotional service of the Lord, and therefore he is described herein as the chief amongst the devotees of the Lord. Vidura was confident about this, and thus he addressed Uddhava in that higher category. That is the way of courteous dealings between two devotees.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness