Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 13: Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.13.49

alakṣayantaḥ padavīḿ prajāpater

hatodyamāḥ pratyupasṛtya te purīm

ṛṣīn sametān abhivandya sāśravo

nyavedayan paurava bhartṛ-viplavam

SYNONYMS

alakṣayantaḥ — not finding; padavīm — any trace; prajāpateḥ — of King Ańga; hata-udyamāḥ — having become disappointed; pratyupasṛtya — after returning; te — those citizens; purīmto the city; ṛṣīn — the great sages; sametān — assembled; abhivandya — after making respectful obeisances; sa-aśravaḥ — with tears in their eyes; nyavedayan — informed; pauravaO Vidura; bhartṛ — of the King; viplavam — the absence.

TRANSLATION

When the citizens could not find any trace of the King after searching for him everywhere, they were very disappointed, and they returned to the city, where all the great sages of the country assembled because of the King's absence. With tears in their eyes the citizens offered respectful obeisances and informed the sages in full detail that they were unable to find the King anywhere.

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja."

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness