Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 16: Praise of King Pṛthu by the Professional Reciters

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.16.23

visphūrjayann āja-gavaḿ dhanuḥ svayaḿ

yadācarat kṣmām aviṣahyam ājau

tadā nililyur diśi diśy asanto

lāńgūlam udyamya yathā mṛgendraḥ

SYNONYMS

visphūrjayan — vibrating; āja-gavammade of the horns of goats and bulls; dhanuḥ — his bow; svayam — personally; yadā — when; acarat — will travel; kṣmām — on the earth; aviṣahyam — irresistible; ājauin battle; tadā — at that time; nililyuḥ — will hide themselves; diśi diśiin all directions; asantaḥ — demoniac men; lāńgūlam — tail; udyamya — keeping high; yathāas; mṛgendraḥ — the lion.

TRANSLATION

When the lion travels in the forest with its tail turned upward, all menial animals hide themselves. Similarly, when King Pṛthu will travel over his kingdom and vibrate the string of his bow, which is made of the horns of goats and bulls and is irresistible in battle, all demoniac rogues and thieves will hide themselves in all directions.

PURPORT

It is very appropriate to compare a powerful king like Pṛthu to a lion. In India, kṣatriya kings are still called sińgh, which means "lion." Unless rogues, thieves and other demoniac people in a state are afraid of the executive head, who rules the kingdom with a strong hand, there cannot be peace or prosperity in the state. Thus it is most regrettable when a woman becomes the executive head instead of a lionlike king. In such a situation the people are considered very unfortunate.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness