Canto 4: Creation of the Fourth Order | Chapter 2: Dakṣa Curses Lord Śiva |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.2.11
eṣa me śiṣyatāḿ prāpto
yan me duhitur agrahīt
pāṇiḿ viprāgni-mukhataḥ
sāvitryā iva sādhuvat
SYNONYMS
eṣaḥ — he (Śiva); me — my; śiṣyatām — subordinate position; prāptaḥ — accepted; yat — because; me duhituḥ — of my daughter; agrahīt — he took; pāṇim — the hand; vipra-agni — of brāhmaṇas and fire; mukhataḥ — in the presence; sāvitryāḥ — Gāyatrī; iva — like; sādhuvat — like an honest person.
TRANSLATION
He has already accepted himself as my subordinate by marrying my daughter in the presence of fire and brāhmaṇas. He has married my daughter, who is equal to Gāyatrī, and has pretended to be just like an honest person.
PURPORT
Dakṣa's statement that Lord Śiva pretended to be an honest person means that Śiva was dishonest because in spite of accepting the position of Dakṣa's son-in-law, he was not respectful to Dakṣa.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness