Canto 6: Prescribed Duties for Mankind | Chapter 16: King Citraketu Meets the Supreme Lord |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.16.55
yena prasuptaḥ puruṣaḥ
svāpaḿ vedātmanas tadā
sukhaḿ ca nirguṇaḿ brahma
tam ātmānam avehi mām
SYNONYMS
yena — by whom (the Supreme Brahman); prasuptaḥ — sleeping; puruṣaḥ — a man; svāpam — the subject of a dream; veda — knows; ātmanaḥ — of himself; tadā — at that time; sukham — happiness; ca — also; nirguṇam — without contact with the material environment; brahma — the supreme spirit; tam — Him; ātmānam — the pervader; avehi — just know; mām — Me.
TRANSLATION
Know Me to be the Supreme Brahman, the all-pervading Supersoul through whom the sleeping living entity can understand his dreaming condition and his happiness beyond the activities of the material senses. That is to say, I am the cause of the activities of the sleeping living being.
PURPORT
When the living entity becomes free from false ego, he understands his superior position as a spirit soul, part and parcel of the pleasure potency of the Lord. Thus, due to Brahman, even while sleeping the living entity can enjoy. The Lord says, "That Brahman, that Paramātmā and that Bhagavān are I Myself." This is noted by Śrīla Jīva Gosvāmī in his Krama-sandarbha.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness