Canto 6: Prescribed Duties for Mankind | Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.18.55
bāḍham ity abhyupetyātha
ditī rājan mahā-manāḥ
kaśyapād garbham ādhatta
vrataḿ cāñjo dadhāra sā
SYNONYMS
bāḍham — yes; iti — thus; abhyupetya — accepting; atha — then; ditiḥ — Diti; rājan — O King; mahā-manāḥ — jubilant; kaśyapāt — from Kaśyapa; garbham — semen; ādhatta — obtained; vratam — the vow; ca — and; añjaḥ — properly; dadhāra — discharged; sā — she.
TRANSLATION
O King Parīkṣit, Diti, the wife of Kaśyapa, agreed to undergo the purificatory process known as puḿsavana. "Yes," she said, "I shall do everything according to your instructions." With great jubilation she became pregnant, having taken semen from Kaśyapa, and faithfully began discharging the vow.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness