Canto 6: Prescribed Duties for MankindChapter 18: Diti Vows to Kill King Indra

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.18.6

retaḥ siṣicatuḥ kumbhe

urvaśyāḥ sannidhau drutam

revatyāḿ mitra utsargam

ariṣṭaḿ pippalaḿ vyadhāt

SYNONYMS

retaḥ — semen; siṣicatuḥ — discharged; kumbhein an earthen pot; urvaśyāḥ — of Urvaśī; sannidhauin the presence; drutam — flown; revatyāmin Revatī; mitraḥMitra; utsargamUtsarga; ariṣṭamAriṣṭa; pippalamPippala; vyadhāt — begot.

TRANSLATION

Upon seeing Urvaśī, the celestial society girl, both Mitra and Varuṇa discharged semen, which they preserved in an earthen pot. The two sons Agastya and Vasiṣṭha later appeared from that pot, and they are therefore the common sons of Mitra and Varuṇa. Mitra begot three sons in the womb of his wife, whose name was Revatī. Their names were Utsarga, Ariṣṭa and Pippala.

PURPORT

Modern science is trying to generate living entities in test tubes by processing semen, but even long, long ago it was possible for semen kept in a pot to develop into a child.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness