Canto 6: Prescribed Duties for Mankind | Chapter 3: Yamarāja Instructs His Messengers |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.3.7
atas tvam eko bhūtānāḿ
seśvarāṇām adhīśvaraḥ
śāstā daṇḍa-dharo nṝṇāḿ
śubhāśubha-vivecanaḥ
SYNONYMS
ataḥ — as such; tvam — you; ekaḥ — one; bhūtānām — of all living beings; sa-īśvarāṇām — including all the demigods; adhīśvaraḥ — the supreme master; śāstā — the supreme ruler; daṇḍa-dharaḥ — the supreme administrator of punishment; nṝṇām — of human society; śubha-aśubha-vivecanaḥ — who discriminates between what is auspicious and inauspicious.
TRANSLATION
The supreme judge must be one, not many. It was our understanding that you are that supreme judge and that you have jurisdiction even over the demigods. Our impression was that you are the master of all living entities, the supreme authority who discriminates between the pious and impious activities of all human beings.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness