Canto 6: Prescribed Duties for Mankind | Chapter 8: The Nārāyaṇa-kavaca Shield |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.8.14
durgeṣv aṭavy-āji-mukhādiṣu prabhuḥ
pāyān nṛsiḿho 'sura-yūthapāriḥ
vimuñcato yasya mahāṭṭa-hāsaḿ
diśo vinedur nyapataḿś ca garbhāḥ
SYNONYMS
durgeṣu — in places where travel is very difficult; aṭavi — in the dense forest; āji-mukha-ādiṣu — on the war front and so on; prabhuḥ — the Supreme Lord; pāyāt — may He protect; nṛsiḿhaḥ — Lord Nṛsiḿhadeva; asura-yūthapa — of Hiraṇyakaśipu, the leader of the demons; ariḥ — the enemy; vimuñcataḥ — releasing; yasya — of whom; mahā-aṭṭa-hāsam — great and fearful laughing; diśaḥ — all the directions; vineduḥ — resounded through; nyapatan — fell down; ca — and; garbhāḥ — the embryos of the wives of the demons.
TRANSLATION
May Lord Nṛsiḿhadeva, who appeared as the enemy of Hiraṇyakaśipu, protect me in all directions. His loud laughing vibrated in all directions and caused the pregnant wives of the asuras to have miscarriages. May that Lord be kind enough to protect me in difficult places like the forest and battlefront.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness