Canto 6: Prescribed Duties for Mankind | Chapter 9: Appearance of the Demon Vṛtrāsura |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.9.2
sa vai barhiṣi devebhyo
bhāgaḿ pratyakṣam uccakaiḥ
adadad yasya pitaro
devāḥ sapraśrayaḿ nṛpa
SYNONYMS
saḥ — he (Viśvarūpa); vai — indeed; barhiṣi — in the sacrificial fire; devebhyaḥ — unto the particular demigods; bhāgam — the proper share; pratyakṣam — visibly; uccakaiḥ — by loud chanting of the mantras; adadat — offered; yasya — of whom; pitaraḥ — the fathers; devāḥ — demigods; sa-praśrayam — very humbly in a gentle voice; nṛpa — O King Parīkṣit.
TRANSLATION
O Mahārāja Parīkṣit, the demigods were related to Viśvarūpa from his father's side, and therefore he visibly offered clarified butter in the fire while chanting mantras such as indrāya idaḿ svāhā ["this is meant for King Indra"] and idam agnaye ["this is for the demigod of fire"]. He loudly chanted these mantras and offered each of the demigods his proper share.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness