Canto 7: The Science of GodChapter 4: Hiraṇyakaśipu Terrorizes the Universe

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.4.16

akṛṣṭa-pacyā tasyāsīt

sapta-dvīpavatī mahī

tathā kāma-dughā gāvo

nānāścarya-padaḿ nabhaḥ

SYNONYMS

akṛṣṭa-pacyā — bearing grains without being cultivated or plowed; tasya — of Hiraṇyakaśipu; āsīt — was; sapta-dvīpa-vatī — consisting of seven islands; mahī — the earth; tathāso much so; kāma-dughāḥ — which can deliver as much milk as one desires; gāvaḥ — cows; nānā — various; āścarya-padam — wonderful things; nabhaḥ — the sky.

TRANSLATION

As if in fear of Hiraṇyakaśipu, the planet earth, which consists of seven islands, delivered food grains without being plowed. Thus it resembled cows like the surabhi of the spiritual world or the kāma-dughā of heaven. The earth yielded sufficient food grains, the cows supplied abundant milk, and outer space was beautifully decorated with wonderful phenomena.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness