Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations | Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.22.35
rakṣiṣye sarvato 'haḿ tvāḿ
sānugaḿ saparicchadam
sadā sannihitaḿ vīra
tatra māḿ drakṣyate bhavān
SYNONYMS
rakṣiṣye — shall protect; sarvataḥ — in all respects; aham — I; tvām — you; sa-anugam — with your associates; sa-paricchadam — with your paraphernalia; sadā — always; sannihitam — situated nearby; vīra — O great hero; tatra — there, in your place; mām — Me; drakṣyate — will be able to see; bhavān — you.
TRANSLATION
O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness