Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 4: Gajendra Returns to the Spiritual World

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.4.2

nedur dundubhayo divyā

gandharvā nanṛtur jaguḥ

ṛṣayaś cāraṇāḥ siddhās

tuṣṭuvuḥ puruṣottamam

SYNONYMS

neduḥ — vibrated; dundubhayaḥ — kettledrums; divyāḥin the sky of the higher planetary system; gandharvāḥ — residents of Gandharvaloka; nanṛtuḥ — danced; jaguḥ — and sang; ṛṣayaḥ — all the saintly sages; cāraṇāḥ — the inhabitants of the Cāraṇa planet; siddhāḥ — the inhabitants of the Siddha planet; tuṣṭuvuḥ — offered prayers; puruṣa-uttamamto the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of males.

TRANSLATION

There was a beating of kettledrums in the heavenly planets, the inhabitants of Gandharvaloka began to dance and sing, while great sages and the inhabitants of Cāraṇaloka and Siddhaloka offered prayers to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness