Canto 9: Liberation | Chapter 10: The Pastimes of the Supreme Lord, Rāmacandra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.10.17
sā vānarendra-bala-ruddha-vihāra-koṣṭha-
śrī-dvāra-gopura-sado-valabhī-viṭańkā
nirbhajyamāna-dhiṣaṇa-dhvaja-hema-kumbha-
śṛńgāṭakā gaja-kulair hradinīva ghūrṇā
SYNONYMS
sā — the place known as Lańkā; vānara-indra — of the great chiefs of the monkeys; bala — by the strength; ruddha — stopped, encircled; vihāra — pleasure houses; koṣṭha — the places where food grains were stocked; śrī — the treasury houses; dvāra — the doors of palaces; gopura — the gates of the city; sadaḥ — the assembly houses; valabhī — the frontage of great palaces; viṭańkā — the rest houses for the pigeons; nirbhajyamāna — in the process of being dismantled; dhiṣaṇa — platforms; dhvaja — the flags; hema-kumbha — golden waterpots on the domes; śṛńgāṭakā — and the crossroads; gaja-kulaiḥ — by herds of elephants; hradinī — a river; iva — like; ghūrṇā — agitated.
TRANSLATION
After entering Lańkā, the monkey soldiers, led by chiefs like Sugrīva, Nīla and Hanumān, occupied all the sporting houses, granaries, treasuries, palace doorways, city gates, assembly houses, palace frontages and even the resting houses of the pigeons. When the city's crossroads, platforms, flags and golden waterpots on its domes were all destroyed, the entire city of Lańkā appeared like a river disturbed by a herd of elephants.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness