Canto 9: LiberationChapter 10: The Pastimes of the Supreme Lord, Rāmacandra

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.10.32

āropyāruruhe yānaḿ

bhrātṛbhyāḿ hanumad-yutaḥ

vibhīṣaṇāya bhagavān

dattvā rakṣo-gaṇeśatām

lańkām āyuś ca kalpāntaḿ

yayau cīrṇa-vrataḥ purīm

SYNONYMS

āropya — keeping or placing; āruruhe — got up; yānam — on the airplane; bhrātṛbhyām — with His brother Lakṣmaṇa and the commander Sugrīva; hanumat-yutaḥ — accompanied by Hanumān; vibhīṣaṇāya — unto Vibhīṣaṇa, the brother of Rāvaṇa; bhagavān — the Lord; dattvā — gave charge; rakṣaḥ-gaṇa-īśatām — the power to rule over the Rākṣasa population of Lańkā; lańkām — the state of Lańkā; āyuḥ ca — and the duration of life; kalpa-antam — for many, many years, until the end of one kalpa; yayau — returned home; cīrṇa-vrataḥ — finishing the duration of time living in the forest; purīmto Ayodhyā-purī.

TRANSLATION

After giving Vibhīṣaṇa the power to rule the Rākṣasa population of Lańkā for the duration of one kalpa, Lord Rāmacandra, the Supreme Personality of Godhead [Bhagavān], placed Sītādevī on an airplane decorated with flowers and then got on the plane Himself. The period for His living in the forest having ended, the Lord returned to Ayodhyā, accompanied by Hanumān, Sugrīva and His brother Lakṣmaṇa.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness