Canto 9: Liberation | Chapter 12: The Dynasty of Kuśa, the Son of Lord Rāmacandra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.12.16
ikṣvākūṇām ayaḿ vaḿśaḥ
sumitrānto bhaviṣyati
yatas taḿ prāpya rājānaḿ
saḿsthāḿ prāpsyati vai kalau
SYNONYMS
ikṣvākūṇām — of the dynasty of King Ikṣvāku; ayam — this (what has been described); vaḿśaḥ — descendants; sumitra-antaḥ — Sumitra being the last king of this dynasty; bhaviṣyati — will appear in the future, while the Kali-yuga still continues; yataḥ — because; tam — him, Mahārāja Sumitra; prāpya — getting; rājānam — as a king in that dynasty; saḿsthām — culmination; prāpsyati — gets; vai — indeed; kalau — at the end of Kali-yuga.
TRANSLATION
The last king in the dynasty of Ikṣvāku will be Sumitra; after Sumitra there will be no more sons in the dynasty of the sun-god, and thus the dynasty will end.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Twelfth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Dynasty of Kuśa, the Son of Lord Rāmacandra."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness