Canto 9: Liberation | Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.14.24
tayā sa puruṣa-śreṣṭho
ramayantyā yathārhataḥ
reme sura-vihāreṣu
kāmaḿ caitrarathādiṣu
SYNONYMS
tayā — with her; saḥ — he; puruṣa-śreṣṭhaḥ — the best of human beings (Purūravā); ramayantyā — enjoying; yathā-arhataḥ — as far as possible; reme — enjoyed; sura-vihāreṣu — in places resembling the heavenly parks; kāmam — according to his desire; caitraratha-ādiṣu — in the best gardens, like Caitraratha.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī continued: The best of human beings, Purūravā, began freely enjoying the company of Urvaśī, who engaged in sexual activities with him in many celestial places, such as Caitraratha and Nandana-kānana, where the demigods enjoy.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness