Madhya-līlāChapter 18: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Visit to Śrī Vṛndāvana

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 18.108

kintu kāhoń 'kṛṣṇa' dekhe, kāhoń 'bhrama' māne

sthāṇu-puruṣe yaiche viparīta-jñāne

SYNONYMS

kintu — but; kāhoń — where; kṛṣṇaKṛṣṇa; dekhe — one sees; kāhoń — where; bhrama māne — mistakes; sthāṇu-puruṣe — the dry tree and a person; yaicheas; viparīta-jñāne — by understanding one to be the other.

TRANSLATION

"But where they are seeing Kṛṣṇa is their mistake. It is like considering a dry tree to be a person."

PURPORT

The word sthāṇu means "a dry tree without leaves." From a distance one may mistake such a tree for a person. This is called sthāṇu-puruṣa. Although Śrī Caitanya Mahāprabhu was living in Vṛndāvana, the inhabitants considered Him an ordinary human being, and they mistook the fisherman to be Kṛṣṇa. Every human being is prone to make such mistakes. Śrī Caitanya Mahāprabhu was mistaken for an ordinary sannyāsī, the fisherman was mistaken for Kṛṣṇa, and the torchlight was mistaken for bright jewels on Kālīya's hoods.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness