Madhya-līlāChapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 24.47

pariniṣṭhito 'pi nairguṇye

uttamaḥśloka-līlayā

gṛhīta-cetā rājarṣe

ākhyānaḿ yad adhītavān

SYNONYMS

pariniṣṭhitaḥ — situated; api — although; nairguṇyein the transcendental position, freed from the material modes of nature; uttamaḥ-śloka-līlayā — by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka; gṛhīta-cetāḥ — the mind became fully taken over; rājā-ṛṣeO great King; ākhyānam — the narration; yat — which; adhītavān — studied.

TRANSLATION

"[Śukadeva Gosvāmī addressed Parīkṣit Mahārāja:] 'My dear King, although I was fully situated in the transcendental position, I was nonetheless attracted to the pastimes of Lord Kṛṣṇa. Therefore I studied Śrīmad-Bhāgavatam from my father.'

PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (2.1.9).

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness