Canto 10: The Summum BonumChapter 10: Deliverance of the Yamala-arjuna Trees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.10.19

tad ahaḿ mattayor mādhvyā

vāruṇyā śrī-madāndhayoḥ

tamo-madaḿ hariṣyāmi

straiṇayor ajitātmanoḥ

SYNONYMS

tat — therefore; ahamI; mattayoḥ — of these two drunken persons; mādhvyā — by drinking liquor; vāruṇyā — named Vāruṇī; śrī-mada-andhayoḥ — who are blinded by celestial opulence; tamaḥ-madam — this false prestige due to the mode of ignorance; hariṣyāmiI shall take away; straiṇayoḥ — because they have become so attached to women; ajita-ātmanoḥ — being unable to control the senses.

TRANSLATION

Therefore, since these two persons, drunk with the liquor named Vāruṇī, or Mādhvī, and unable to control their senses, have been blinded by the pride of celestial opulence and have become attached to women, I shall relieve them of their false prestige.

PURPORT

When a sādhu chastises or punishes someone, he does not do so for revenge. Mahārāja Parīkṣit had inquired why Nārada Muni was subject to such a spirit of revenge (tamaḥ). But this was not tamaḥ, for Nārada Muni, in full knowledge of what was for the good of the two brothers, wisely thought of how to cure them. Vaiṣṇavas are good physicians. They know how to protect a person from material disease. Thus they are never in tamo-guṇa. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (Bg. 14.26). Vaiṣṇavas are always situated on the transcendental platform, the Brahman platform. They cannot be subject to mistakes or the influence of the modes of material nature. Whatever they do, after full consideration, is meant just to lead everyone back home, back to Godhead.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari