Canto 10: The Summum BonumChapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.13.29

tato vidūrāc carato

gāvo vatsān upavrajam

govardhanādri-śirasi

carantyo dadṛśus tṛṇam

SYNONYMS

tataḥ — thereafter; vidūrāt — from a not-distant place; carataḥ — while pasturing; gāvaḥ — all the cows; vatsān — and their respective calves; upavrajam — also pasturing near Vṛndāvana; govardhana-adri-śirasi — on the top of Govardhana Hill; carantyaḥ — while pasturing to find; dadṛśuḥ — saw; tṛṇam — tender grass nearby.

TRANSLATION

Thereafter, while pasturing atop Govardhana Hill, the cows looked down to find some green grass and saw their calves pasturing near Vṛndāvana, not very far away.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari