Canto 10: The Summum BonumChapter 22: Kṛṣṇa Steals the Garments of the Unmarried Gopīs

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.22.9

tāsāḿ vāsāḿsy upādāya

nīpam āruhya satvaraḥ

hasadbhiḥ prahasan bālaiḥ

parihāsam uvāca ha

SYNONYMS

tāsām — of those girls; vāsāḿsi — the garments; upādāya — taking; nīpama kadamba tree; āruhya — climbing; satvaraḥ — quickly; hasadbhiḥ — who were laughing; prahasan — Himself laughing loudly; bālaiḥ — with the boys; parihāsam — joking words; uvāca haHe spoke.

TRANSLATION

Taking the girls' garments, He quickly climbed to the top of a kadamba tree. Then, as He laughed loudly and His companions also laughed, He addressed the girls jokingly.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari