Canto 10: The Summum BonumChapter 37: The Killing of the Demons Keśi and Vyoma

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.37.5

saḥ labdha-saḿjñaḥ punar utthito ruṣā

vyādāya keśī tarasāpatad dharim

so 'py asya vaktre bhujam uttaraḿ smayan

praveśayām āsa yathoragaḿ bile

SYNONYMS

saḥhe, Keśī; labdha — regaining; saḿjñaḥ — consciousness; punaḥ — again; utthitaḥrose up; ruṣāin anger; vyādāya — opening (his mouth) wide; keśīKeśī; tarasā — rapidly; apatat — ran; harim — toward Kṛṣṇa; saḥHe, Lord Kṛṣṇa; api — and; asya — his; vaktrein the mouth; bhujam — His arm; uttaram — left; smayan — smiled; praveśayām āsa — placed within; yathāas; uragama snake; bile — (enters)within a hole.

TRANSLATION

Upon regaining consciousness Keśī angrily got up, opened his mouth wide and again rushed to attack Lord Kṛṣṇa. But the Lord just smiled and thrust His left arm into the horse's mouth as easily as one would make a snake enter a hole in the ground.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari