Canto 10: The Summum BonumChapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.61.24

rukmiṇyās tanayāḿ rājan

kṛtavarma-suto balī

upayeme viśālākṣīḿ

kanyāḿ cārumatīḿ kila

SYNONYMS

rukmiṇyāḥ — of Rukmiṇī; tanayām — the daughter; rājanO King; kṛtavarma-sutaḥ — the son of Krtavarmā; balī — named Balī; upayeme — married; viśāla — broad; akṣīm — whose eyes; kanyām — young, innocent girl; cārumatīm — named Cārumatī; kila — indeed.

TRANSLATION

O King, Balī, the son of Kṛtavarmā, married Rukmiṇī's young daughter, large-eyed Cārumatī.

PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that each of the Lord's queens had one daughter, and that this mention of Cārumatī's marriage is an indirect reference to the marriages of all these princesses.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari