Canto 3: The Status QuoChapter 21: Conversation Between Manu and Kardama

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.21.9

sa taḿ virajam arkābhaḿ

sita-padmotpala-srajam

snigdha-nīlālaka-vrāta-

vaktrābjaḿ virajo 'mbaram

SYNONYMS

saḥ — that Kardama Muni; tam — Him; virajam — without contamination; arka-ābham — effulgent like the sun; sita — white; padma — lotuses; utpala — water lilies; srajam — garland; snigdha — slick; nīla — blackish-blue; alaka — of locks of hair; vrātaan abundance; vaktra — face; abjam — lotuslike; virajaḥ — spotless; ambaram — clothing.

TRANSLATION

Kardama Muni saw the Supreme Personality of Godhead, who is free from material contamination, in His eternal form, effulgent like the sun, wearing a garland of white lotuses and water lilies. The Lord was clad in spotless yellow silk, and His lotus face was fringed with slick dark locks of curly hair.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness