Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 18: Pṛthu Mahārāja Milks the Earth Planet

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.18.23-24

paśavo yavasaḿ kṣīraḿ

vatsaḿ kṛtvā ca go-vṛṣam

araṇya-pātre cādhukṣan

mṛgendreṇa ca daḿṣṭriṇaḥ

kravyādāḥ prāṇinaḥ kravyaḿ

duduhuḥ sve kalevare

suparṇa-vatsā vihagāś

caraḿ cācaram eva ca

SYNONYMS

paśavaḥ — cattle; yavasam — green grasses; kṣīram — milk; vatsam — the calf; kṛtvā — making; ca — also; go-vṛṣam — the bull carrier of Lord Śiva; araṇya-pātrein the pot of the forest; ca — also; adhukṣan — milked out; mṛga-indreṇa — by the lion; ca — and; daḿṣṭriṇaḥ — animals with sharp teeth; kravya-adāḥ — animals who eat raw flesh; prāṇinaḥ — living entities; kravyam — flesh; duduhuḥ — took out; sve — own; kalevarein the pot of their body; suparṇaGaruḍa; vatsāḥ — whose calf; vihagāḥ — the birds; caram — moving living entities; ca — also; acaram — nonmoving living entities; eva — certainly; ca — also.

TRANSLATION

The four-legged animals like the cows made a calf out of the bull who carries Lord Śiva and made a milking pot out of the forest. Thus they got fresh green grasses to eat. Ferocious animals like tigers transformed a lion into a calf, and thus they were able to get flesh for milk. The birds made a calf out of Garuḍa and took milk from the planet earth in the form of moving insects and nonmoving plants and grasses.

PURPORT

There are many carnivorous birds descended from Garuḍa, the winged carrier of Lord Viṣṇu. Indeed, there is a particular type of bird that is very fond of eating monkeys. Eagles are fond of eating goats, and of course many birds eat only fruits and berries. Therefore the words caram, referring to moving animals, and acaram, referring to grasses, fruits and vegetables, are mentioned in this verse.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness