Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 25: The Descriptions of the Characteristics of King Purañjana

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.25.53

nirṛtir nāma paścād dvās

tayā yāti purañjanaḥ

vaiśasaḿ nāma viṣayaḿ

lubdhakena samanvitaḥ

SYNONYMS

nirṛtiḥ — of the name Nirṛti; nāma — called; paścāt — western; dvāḥgate; tayā — by which; yāti — used to go; purañjanaḥ — King Purañjana; vaiśasam — of the name Vaiśasa; nāma — called; viṣayamto the place; lubdhakena — by the friend named Lubdhaka; samanvitaḥ — accompanied.

TRANSLATION

Another gate on the western side was known as Nirṛti. Purañjana used to go through this gate to the place known as Vaiśasa, accompanied by his friend Lubdhaka.

PURPORT

This is a reference to the rectum. The rectum is supposed to be situated on the western side of the eyes, nose and ears. This gate is especially meant for death. When an ordinary living entity abandons his present body, he passes through the rectum. It is therefore painful. When one is called by nature to evacuate, one also experiences pain. The friend of the living entity who accompanies him through this gate is named Lubdhaka, which means "greed." Due to our greed, we eat unnecessarily, and such gluttony causes pain at the time of evacuation. The conclusion is that the living entity feels well if he evacuates properly. This gate is known as Nirṛti, or the painful gate.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness