Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 16: Executing the Payo-vrata Process of Worship

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.16.27

tvaḿ devy ādi-varāheṇa

rasāyāḥ sthānam icchatā

uddhṛtāsi namas tubhyaḿ

pāpmānaḿ me praṇāśaya

SYNONYMS

tvam — you; deviO mother earth; ādi-varāheṇa — by the Supreme Personality of Godhead in the form of a boar; rasāyāḥ — from the bottom of the universe; sthānama place; icchatā — desiring; uddhṛtā asi — you have been raised; namaḥ tubhyamI offer my respectful obeisances unto you; pāpmānam — all sinful activities and their reactions; me — of me; praṇāśaya — please undo.

TRANSLATION

O mother earth, you were raised by the Supreme Personality of Godhead in the form of a boar because of your desiring to have a place to stay. I pray that you kindly vanquish all the reactions of my sinful life. I offer my respectful obeisances unto you.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness