Antya-līlāChapter 9: The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Antya 9.119

'prabhu yena nāhi jānena, — rājā āmāra lāgiyā

dui-lakṣa kāhana kauḍi dileka chāḍiyā

SYNONYMS

prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; yenaso that; nāhi jānena — may not think; rājā — the King; āmāra lāgiyā — for Me; dui-lakṣa kāhana kauḍi — 200,000 kāhanas of kauḍis; dileka chāḍiyā — has remitted.

TRANSLATION

"The King said, 'Speak to the Lord in such a way that He will not think, "For My sake the King has forfeited 200,000 kāhanas of kauḍis."

PURPORT

The kauḍi is like an American cent or Japanese yen. In the old medium of exchange, the first unit of currency was a small conchshell called a kauḍi. Four kauḍis made one gaṇḍā, twenty gaṇḍās made one paṇa, and sixteen paṇas made one kāhana. Gopīnātha Paṭṭanāyaka owed the government 200,000 kāhanas. The King absolved him of this debt, reappointed him to his post and doubled his salary.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness