Madhya-līlāChapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 24.132

brahma-bhūtaḥ prasannātmā

na śocati na kāńkṣati

samaḥ sarveṣu bhūteṣu

mad-bhaktiḿ labhate parām

SYNONYMS

brahma-bhūtaḥ — being one with the Absolute; prasanna-ātmā — fully joyful; na — never; śocati — laments; na — never; kāńkṣati — desires; samaḥ — equally disposed; sarveṣu — all; bhūteṣuto living entities; mat-bhaktim — My devotional service; labhate — gains; parām — transcendental.

TRANSLATION

"'One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything; he is equally disposed to every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.'

PURPORT

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (18.54).

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness