Canto 1: Creation | Chapter 5: Nārada's Instructions on Śrīmad-Bhāgavatam for Vyāsadeva |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.5.7
tvaḿ paryaṭann arka iva tri-lokīm
antaś-caro vāyur ivātma-sākṣī
parāvare brahmaṇi dharmato vrataiḥ
snātasya me nyūnam alaḿ vicakṣva
SYNONYMS
tvam — Your Goodness; paryaṭan — traveling; arkaḥ — the sun; iva — like; tri-lokīm — the three worlds; antaḥ-caraḥ — can penetrate into everyone's heart; vāyuḥ iva — as good as the all-pervading air; ātma — self-realized; sākṣī — witness; parāvare — in the matter of cause and effect; brahmaṇi — in the Absolute; dharmataḥ — under disciplinary regulations; vrataiḥ — in vow; snātasya — having been absorbed in; me — mine; nyūnam — deficiency; alam — clearly; vicakṣva — search out.
TRANSLATION
Like the sun, Your Goodness can travel everywhere in the three worlds, and like the air you can penetrate the internal region of everyone. As such, you are as good as the all-pervasive Supersoul. Please, therefore, find out the deficiency in me, despite my being absorbed in transcendence under disciplinary regulations and vows.
PURPORT
Transcendental realization, pious activities, worshiping the Deities, charity, mercifulness, nonviolence and studying the scriptures under strict disciplinary regulations are always helpful.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness