Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.1.35
ity uktaḥ sa khalaḥ pāpo
bhojānāḿ kula-pāḿsanaḥ
bhaginīḿ hantum ārabdhaḿ
khaḍga-pāṇiḥ kace 'grahīt
SYNONYMS
iti uktaḥ — thus being addressed; saḥ — he (Kaḿsa); khalaḥ — envious; pāpaḥ — sinful; bhojānām — of the Bhoja dynasty; kula-pāḿsanaḥ — one who can degrade the reputation of his family; bhaginīm — unto his sister; hantum ārabdham — being inclined to kill; khaḍga-pāṇiḥ — taking a sword in his hand; kace — hair; agrahīt — took up.
TRANSLATION
Kaḿsa was a condemned personality in the Bhoja dynasty because he was envious and sinful. Therefore, upon hearing this omen from the sky, he caught hold of his sister's hair with his left hand and took up his sword with his right hand to sever her head from her body.
PURPORT
Kaḿsa was driving the chariot and controlling the reins with his left hand, but as soon as he heard the omen that his sister's eighth child would kill him, he gave up the reins, caught hold of his sister's hair, and with his right hand took up a sword to kill her. Before, he had been so affectionate that he was acting as his sister's chariot driver, but as soon as he heard that his self-interest or his life was at risk, he forgot all affection for her and immediately became a great enemy. This is the nature of demons. No one should trust a demon, despite any amount of affection. Aside from this, a king, a politician or a woman cannot be trusted, since they can do anything abominable for their personal interest. Cāṇakya Paṇḍita therefore says, viśvāso naiva kartavyaḥ strīṣu rāja-kuleṣu ca.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari