Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 11: The Childhood Pastimes of Kṛṣṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.11.30
tac chrutvaika-dhiyo gopāḥ
sādhu sādhv iti vādinaḥ
vrajān svān svān samāyujya
yayū rūḍha-paricchadāḥ
SYNONYMS
tat śrutvā — hearing this advice of Upānanda's; eka-dhiyaḥ — voting unanimously; gopāḥ — all the cowherd men; sādhu sādhu — very nice, very nice; iti — thus; vādinaḥ — speaking, declaring; vrajān — cows; svān svān — own respective; samāyujya — assembling; yayuḥ — started; rūḍha-paricchadāḥ — all the dresses and paraphernalia having been kept on the carts.
TRANSLATION
Upon hearing this advice from Upānanda, the cowherd men unanimously agreed. "Very nice," they said. "Very nice." Thus they sorted out their household affairs, placed their clothing and other paraphernalia on the carts, and immediately started for Vṛndāvana.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari