Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.13.59
sapady evābhitaḥ paśyan
diśo 'paśyat puraḥ-sthitam
vṛndāvanaḿ janājīvya-
drumākīrṇaḿ samā-priyam
SYNONYMS
sapadi — immediately; eva — indeed; abhitaḥ — on all sides; paśyan — looking; diśaḥ — in the directions; apaśyat — Lord Brahmā saw; puraḥ-sthitam — situated in front of him; vṛndāvanam — Vṛndāvana; jana-ājīvya-druma-ākīrṇam — dense with trees, which were the means of living for the inhabitants; samā-priyam — and which was equally pleasing in all seasons.
TRANSLATION
Then, looking in all directions, Lord Brahmā immediately saw Vṛndāvana before him, filled with trees, which were the means of livelihood for the inhabitants and which were equally pleasing in all seasons.
PURPORT
Janājīvya-drumākīrṇam: trees and vegetables are essential, and they give happiness all year round, in all seasons. That is the arrangement in Vṛndāvana. It is not that in one season the trees are pleasing and in another season not pleasing; rather, they are equally pleasing throughout the seasonal changes. Trees and vegetables provide the real means of livelihood recommended for everyone. Sarva-kāma-dughā mahī (Bhāg. 1.10.4). Trees and vegetables, not industry, provide the real means of life.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari