Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.18.17
paśūḿś cārayator gopais
tad-vane rāma-kṛṣṇayoḥ
gopa-rūpī pralambo 'gād
asuras taj-jihīrṣayā
SYNONYMS
paśūn — the animals; cārayatoḥ — while the two of Them were herding; gopaiḥ — along with the cowherd boys; tat-vane — in that forest, Vṛndāvana; rāma-kṛṣṇayoḥ — Lord Rāma and Lord Kṛṣṇa; gopa-rūpī — assuming the form of a cowherd boy; pralambaḥ — Pralamba; agāt — came; asuraḥ — the demon; tat — Them; jihīrṣayā — with the desire of kidnapping.
TRANSLATION
While Rāma, Kṛṣṇa and Their cowherd friends were thus tending the cows in that Vṛndāvana forest, the demon Pralamba entered their midst. He had assumed the form of a cowherd boy with the intention of kidnapping Kṛṣṇa and Balarāma.
PURPORT
Having described how Kṛṣṇa and Balarāma acted just like ordinary boys, Śukadeva Gosvāmī will now reveal one of the Lord's transcendental pastimes that is beyond the range of human activity. According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the demon Pralamba disguised himself as a particular cowherd boy who on that day had remained at home with duties to perform.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari