Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.20.1
śrī-śuka uvāca
tayos tad adbhutaḿ karma
dāvāgner mokṣam ātmanaḥ
gopāḥ strībhyaḥ samācakhyuḥ
pralamba-vadham eva ca
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; tayoḥ — of the two of Them, Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma; tat — that; adbhutam — amazing; karma — action; dāva-agneḥ — from the forest fire; mokṣam — the deliverance; ātmanaḥ — of themselves; gopāḥ — the cowherd boys; strībhyaḥ — to the ladies; samācakhyuḥ — they described in detail; pralamba-vadham — the killing of Pralambāsura; eva — indeed; ca — also.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said:To the ladies of Vṛndāvana, the cowherd boys then related in full detail Kṛṣṇa's and Balarāma's wonderful activities of delivering them from the forest fire and killing the demon Pralamba.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari