Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.20.39
śanaiḥ śanair jahuḥ pańkaḿ
sthalāny āmaḿ ca vīrudhaḥ
yathāhaḿ-mamatāḿ dhīrāḥ
śarīrādiṣv anātmasu
SYNONYMS
śanaiḥ śanaiḥ — very gradually; jahuḥ — gave up; pańkam — their mud; sthalāni — the places of land; āmam — their unripe condition; ca — and; vīrudhaḥ — the plants; yathā — as; aham-mamatām — egotism and possessiveness; dhīrāḥ — sober sages; śarīra-ādiṣu — focused upon the material body and other external objects; anātmasu — which are completely distinct from the real self.
TRANSLATION
Gradually the different areas of land gave up their muddy condition and the plants grew past their unripe stage, in the same way that sober sages give up egotism and possessiveness. These are based on things different from the real self — namely, the material body and its by-products.
PURPORT
The word ādiṣu in this verse indicates the by-products of the body, such as children, home and wealth.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari