Canto 10: The Summum BonumChapter 25: Lord Kṛṣṇa Lifts Govardhana Hill

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.25.18

tasmān mac-charaṇaḿ goṣṭhaḿ

man-nāthaḿ mat-parigraham

gopāye svātma-yogena

so 'yaḿ me vrata āhitaḥ

SYNONYMS

tasmāt — therefore; mat-śaraṇam — having taken shelter of Me; goṣṭham — the cowherd community; mat-nātham — who have Me as their master; mat-parigraham — My own family; gopāyeI shall protect; sva-ātma-yogena — by My personal mystic power; saḥ ayam — this; me — by Me; vrataḥ — vow; āhitaḥ — has been taken.

TRANSLATION

I must therefore protect the cowherd community by My transcendental potency, for I am their shelter, I am their master, and indeed they are My own family. After all, I have taken a vow to protect My devotees.

PURPORT

The word mac-charaṇam indicates not only that Lord Kṛṣṇa was the sole shelter for the vraja-jana, the people of Vṛndāvana, but also that Lord Kṛṣṇa had established His home among them. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura quotes from the Anekārtha-varga dictionary, śaraṇaḿ gṛha-rakṣitroḥ: "The word śaraṇam can represent either home or protector." The residents of Vṛndāvana adopted Kṛṣṇa as their beloved child, friend, lover and life itself, and the Lord reciprocated their feelings. Thus Śrī Kṛṣṇa lived among these fortunate people, moving in their houses and fields; naturally He would protect such intimate devotees from all types of danger.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari