Canto 10: The Summum BonumChapter 26: Wonderful Kṛṣṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.26.15

śrī-nanda uvāca

śrūyatāḿ me vaco gopā

vyetu śańkā ca vo 'rbhake

enam kumāram uddiśya

gargo me yad uvāca ha

SYNONYMS

śrī-nandaḥ uvācaŚrī Nanda Mahārāja said; śrūyatām — please hear; me — my; vacaḥ — words; gopāḥ — my dear cowherd men; vyetu — let it go away; śańkā — the doubt; ca — and; vaḥ — your; arbhake — concerning the boy; enam — this; kumāramto the child; uddiśya — referring; gargaḥ — the sage Garga; meto me; yat — which; uvāca — spoke; hain the past.

TRANSLATION

Nanda Mahārāja replied: O cowherd men, just hear my words and let all your doubts concerning my son be gone. Some time ago Garga Muni spoke to me as follows about this boy.

PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī comments, "The words previously heard from Gargācārya awakened Nanda Mahārāja to the truth about Kṛṣṇa, and thus, by Nanda's constantly remembering His activities, all thoughts about their being impossible ceased in him. Now he is instructing the cowherd men with these same words."

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari